Examine This Report on como saber si me quiere como amiga
Examine This Report on como saber si me quiere como amiga
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The term in the instance sentence does not match the entry phrase. The sentence has offensive content. Terminate Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes using this type of one o my other shoe
Assisting an incredible number of folks and large corporations converse far more effectively and precisely in all languages.
Obtain millions of correct translations published by our team of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja check here y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions from the illustrations tend not to characterize the belief from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso Local community or login if you are already a member. It is easy and only will take several seconds: Or register in the standard way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting picture quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry word. The sentence contains offensive content material. Terminate Submit Many thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners had been neck and neck as they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can't obtain a single set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested after they ended up crossing the border